Written by Admin
Monday, 02 June 2008 17:47

(Acest articol este un pamflet, si trebuie tratat ca atare.) 

 

Cu ocazia împlinirii a 60 de ani de la fondarea Israelului, presedintele Shimon Peres a anuntat ca pupaza a devenit pasarea-simbol a tarii. Peste 155.000 de persoane au participat la o ancheta online, pornita în decembrie 2007, pentru a vota noul simbol al tarii, printre alte pasari aflate în cursa gasindu-se si nagâtul sudic, bufnita alba, soimul rosu, pescarusul albastru, privighetoarea si colibri.

Pupaza, care traieste mai ales în regiunile calde, face parte dintre pasarile care nu pot fi consumate de om, potrivit recomandarilor religiei iudaice. Coranul povesteste ca regele Solomon vorbea cu o pupaza careia îi descria descoperirea tarii reginei din Saba.

 

Nu putem decat sa salutam cu satisfactie aceasta dovada de sinceritate si obiectivitate a natiunii israeliene. O alegere mai inspirata nici ca se putea face!

 

Intr-adevar, ce vietate, putea simboliza mai bine valorile si calitatile esentiale ale statului evreu decat aceasta pasare care-si face cuibul din excremente cat se poate de urat mirositoare, miros pe care-l are si ea…? Alta dovada a intelepciunii acestei alegeri ar putea fi sensul figurat al cuvantului “pupaza”: fig.) (fam) persoana flecara; femeie îmbracata sau fardata strident; femeie de moravuri usoare (respectiv, curva…)

 

 

pupaza iudaica
  

 

 

De altfel, un alt sens figurat al cuvantului “pupaza” este relevat si de atat de popularul cantec “Cucu’ si Pupaza” (care ar putea, si el, eventual, sa devina imn al Israelului, nu…?):

 

“Nevasta mea-i puturoasa
Si vine tarziu acasa
Noaptea eu ma joc cu ea
Cucu si pupaza
La femei le place viata
Si noaptea si dimineata
Si o tin numai asa
Cucu si pupaza

refren:

Lasa-ma mandruto,
Lasa-ma sa mor
Cu mana la pupaza,
Si cu cucul gol”

 

Iata si cateva expresii populare, care vin sa confirme inspirata alere a simbolului national israelian:

 

  • A-i merge (cuiva) gura ca pupaza = a vorbi mult, a fi flecar

  • A-i cânta (cuiva) pupaza = a-i merge rau, a nu avea noroc

  • Colac peste pupaza (sau pupaza peste colac) = se spune când peste un necaz deja existent vine altul (si mai mare)

 

 

Nu-i asa ca atunci cand auziti aceste expresii va ganditi la evrei….?

 

 

Iuda cel Nou

 

 
Din aceeaşi categorie:

Ştiri

Ultimele ştiri

Revista Presei

Traco-Iliria

Media Player

Please update your Flash Player to view content.

Comunitate

Mitologia Indo-Europeana Sindromul Trepadusului Mioritic

Pravalie Identitara Lupii Daciei Records

Societatea Gebeleizis Vuiet de Sange

Biblia Hazlie ADS

Apostazie Tigani Rasisti

Facebook

Cine este online

We have 13 guests online